sábado, 3 de dezembro de 2011

Carlos Drummond de Andrade, Nosso Tempo; BH, 0301202011.



A Osvaldo Alves


I

Este é tempo de partido.
tempo de homens partidos.
Em vão percorremos volumes
Viajamos e nos colorimos.
A hora pressentida esmigalha-se em pó na rua.
Os homens pedem carne. Fogo. Sapatos.
As leis não bastam. Os lírios não nascem
Da lei. Meu nome é tumulto, e escreve-se na pedra
Visito os fatos, não te encontro.
Onde te ocultas, precária síntese,
Penhor de meu sono, luz
Dormindo acesa na varanda?
Miúdas certezas de empréstimos, nenhum beijo
Sobe ao ombro para contar-me
A cidade dos homens completos.
Calo-me, espero, decifro.
As coisas talvez melhorem.
São tão fortes as coisas!
Mas eu não sou as coisas e me revolto.
Tenho palavras em mim buscando canal,
São roucas e duras,
Irritadas, enérgicas,
Comprimidas há tanto tempo,
Perderam o sentido, apenas querem explodir.

II

Este é tempo de divisas,
Tempo de gente cortada.
De mãos viajando sem braços,
Obscenos gestos avulsos.
Mudou-se a rua da infância.
E o vestido vermelho vermelho
Cobre a nudez do amor,
Ao relento, ao vale.
Símbolos obscuros se multiplicam
Guerra, verdade, flores?
Dos laboratórios platônicos mobilizados
Vem um sopro que cresta as faces
E dissipa, na praia, as palavras.
A escuridão estende-se mas não elimina
O sucedâneo da estrela nas mãos.
Certas partes de nós como brilham! São unhas,
Anéis, pérolas, cigarros, lanternas,
São partes mais íntimas,
A pulsação, o ofego,
E o ar da noite é o estritamente necessário
Para continuar, e continuamos.

III

E continuamos. É tempo de muletas.
Tempos de mortos faladores
E velhas paralíticas, nostálgicas de bailado.
Mas ainda é tempo de viver e contar.
Certas histórias não se perderam.
Conheço bem esta casa,
Pela direita entra-se, pela esquerda sobe-se.
A sala grande conduz a quartos terríveis,
Como o do enterro que não foi feito, do corpo esquecido na mesa.
Conduz à copa de frutas ácidas,
Ao claro jardim central, à água
Que goteja e segreda
O incesto, a bênção, a partida,
Conduz às celas fechadas, que contém: papéis? crimes? moedas?
Ó conta, velha preta, ó jornalista, poeta, pequeno historiador urbano,
Ó surdo-mudo, depositário de meus desfalecimentos, abre-te e conta,
Moça presa na memória, velho aleijado, baratas dos arquivos, portas
Rangentes, solidão e asco,
Pessoas e coisas enigmáticas, contai;
Capa de poeira dos pianos desmantelados, contai;
Velhos selos do imperador, aparelhos de porcelana partidos, contai;
Ossos na rua, fragmentos de jornal, colchetes no chão da costureira, luto no
Braço, pombas, cães errantes, animais caçados, contai.
Tudo tão difícil depois que vos calaste...
E muitos de vós nunca se abriram.

IV

É tempo de meio silêncio,
De boca gelada e murmúrio,
Palavra indireta, aviso
Na esquina. Tempo de cinco sentidos
Num só. O espião janta conosco.
É tempo de cortinas pardas,
De céu neutro, política
Na maça, no santo, no gozo,
Amor e de armor, cólera
Branda, gim com água tônica,
Olhos pintados,
Dentes de vidro,
Grotesca língua torcida.
A isso chamamos: balanço.
No beco,
Apenas um muro,
Sobre ele a polícia.
No céu da propaganda
Aves anunciam a glória.
No quarto,
Irrisão e três colarinhos sujos.

V

Escuta a hora formidável do almoço
Na cidade. Os escritórios, num passe, esvaziam-se.
As bocas sugam um rio de carne, legumes e tortas vitaminosas.
Salta depressa do mar a bandeja de peixes argênteos!
Os subterrâneos da fome choram caldo de sopa,
Olhos líquidos de cão através do vidro devoram teu osso.
Come, braço mecânico, alimenta-te, mão de papel, é tempo de comida.
Mais tarde será o de amor.
Lentamente os escritórios se recuperam, e os negócios, forma, indecisa,
Evoluem.
O esplêndido negócio insinua-se no tráfego.
Multidões que o cruzam não vêem. É sem cor e sem cheiro.
Está dissimulado no bonde, por trás da brisa do sul,
Vem na areia, no telefone, na batalha de aviões,
Tomar conta de tua alma e dela extrai uma porcentagem.
Escuta a hora espandongada da volta.
Homem depois de homem, mulher, criança, homem,
Roupa, cigarro, chapéu, roupa, roupa, roupa,
Homem, homem, mulher, homem, mulher, roupa, homem,
Imaginam esperar qualquer coisa,

E se quedam mudos, escoam-se passo a passo, sentam-se,
Últimos servos do negócio, imaginam voltar pra casa,
Já noite, entre muros apagados, numa suposta cidade imaginam.
Escuta a pequena hora noturna de compensação, leituras, apelo ao cassino,
Passeio na praia,

O corpo ao lado do corpo, afinal distendido,
Com as calças despido o incômodo pensamento de escravo,
Escuta o corpo ranger, enlaçar, refluir,
Errar em objetos remotos e sob eles soterrado sem dor,
Confiar-se ao que bem me importa do sono.
Escuta o horrível emprego do dia
Em todos os países de fala humana,
A falsificação das palavras pingando nos jornais,
O mundo irreal dos cartórios onde a propriedade é um bolo com flores.
Os bancos triturando suavemente o pescoço do açúcar,
A constelação das formigas e usuários,
A má poesia, o mau romance,
Os frágeis que se entregam à proteção do basilisco,
O homem feio, de mortal feiúra,
Passeando de bote
Num sinistro crepúsculo de sábado.

VI

Nos porões da família,
Orquídeas e opções
De compra e de desquite.
A gravidez elétrica
Já não traz delíquios.
Crianças alérgicas
Trocam-se; reformam-se.
Há uma implacável
Guerra às baratas.
Contam-se histórias
Por correspondência.
A mesa reúne
Um copo, uma faca,
E a cama devora
Tua solidão.
Salva-se a honra
E a herança do gado.

VII

Ou não se salva, e é o mesmo. Há soluções, há bálsamos,
Para cada hora e dor. Há fortes bálsamos,
Dores de classe, de sangrenta fúria
E plácido rosto. E há mínimos
Bálsamos, recalcadas dores ignóbeis,
Lesões que nenhum governo autoriza,
Não obstante doem,
Melancolias insubornáveis,
Ira, reprovação, desgosto
Desse chapéu velho, da rua lodosa, do Estado
Há o pranto no teatro,
No palco? no público? nas poltronas?
Há sobretudo o pranto no teatro,
Já tarde, já confuso,
Ele embacia as luzes, se engolfa no linóleo,
Vitaminar nos armazéns, nos becos coloniais onde passeiam ratos noturnos,
Vai molhar, na raça madura, o milho ondulante,
E secar ao sol, em poça amarga.
E dentro do pranto minha face trocista,
Meu olho que ri e despreza,
Minha repugnância total por vosso lirismo deteriorado,
Que polui a essência mesma do diamantes.

VIII

O poeta
Declina de toda a responsabilidade
Na marcha do mundo capitalista
E com suas palavras, intuições, símbolos e outras armas
Promete ajudar
E destruí-lo
Como uma pedreira, uma floresta,
Um verme



Nenhum comentário:

Postar um comentário