Sou uma pequena vela suspensa duma verga à proa
Um alforje de mantimentos cevados
Aquele que trata da ceva de animais engordador
No cevadouro lugar onde se cevam animais iguais
A mim lugar onde se põe isca para atrair caçar
Aves cevadoiro de cevadura dos que usam a carnificina
A ceva para purificar a caixa de açúcar com que se
Cobre o barro molhado sou o resto da caça em que se
Cevaram as aves de rapina o cevão o porco cevado de
Pirro o capado cevado no ceveiro onde se põe a
Comida a fim de atrair os pobres peixes pescá-los
Com isca engodo cevo cf símbolo do califórnio não
Não tenho o que com isso nem a minha chapeleta
O chapéu pequeno da minha glande na extremidade da
Grande de ponto de objetos mais ou menos em forma
De chapeleira de caixa de guardar de pessoas que vende
Chapéus de vento de chapelão de chapeleiro de abas largas
De chapeirão com aumentativo tudo chapeado
Guarnecido enfeitado com chapas como as primeiras gotas
Do primeiro sangue que caiu da primeira menstruação
Da primeira mulher a se menstruar na humanidade
A colorir o chape a voz onomatopaica que imita uma
Pancada na água o chape-chape da chuva vermelha
Locução sulfúrica imitativa de quem está a andar
Em terreno alagado o bater dos pés na água na
Chaparia nos enfeites conjunto ou chamura planície
Chantria cargo dignidade de chantre de funcionário
Eclesiástico que dirige o coro é chantrado de chantel
De peça que forma o fundo ou parte de fundo em
Vasilha de tanoeiro de chantéis a chantar a fincar
No chão plantar de estacas no coração fixar-se as
Raízes plantar chantão ramo de árvore sem muda
A chantadura o afincar o changador o mariola
Que faz carretos ganhador de fretes carregador de
Malas na palavra espanhola na changa no
Carreto feito por changadores homens do ganho carregadores
Do mar da fantasia o chanfrador carpinteiro
Marceneiro que aplaina a alma desbasta o espírito
Corta o mal da mente talha na madeira os
Resultados da memória o aparelho próprio da total
Inteligência que possuímos para o nosso bem o
Nosso prazer o exó para isso que deixa o contexto
Chanfrado o talhe aplainado o semblante desbastado
A felicidade é um guisado é uma chanfana a
Alegria ensopado de várias coisas que bane as
Doenças faz sarrabulho da tristeza toda comida
Mal feita sem amor é usada como sinônimo de
Chanfalho o covarde não tem chaneza no medo
Não existe simplicidade de trato lhaneza de
Chanchã pássaro ave cujo nome provém do
Canto que emite comeu chanchã quem fala muito
O povo crê que as crianças quando tardam a falar
Não devem procurar fonoaudiologia devem
Comer chanchã desatam a língua para sempre
Fazem chança graçola trocar querer
Chancelar pôr chancela nem se assinar ou aprovar
Com chancelar é proibido liberdade é queimadura
É chamuscadura a verdade é igual a um queimador
A um chamuscador que inibe a mentira abomina
A mentira mesmo que saia chamuscado mesmo
Que saia crestado o pecado da mentira deve ser
Queimado não levemente como num texto poético
Semiusto que só chamusca o chamorro o tosquiado
Com denominação injuriosa que outrora os espanhóis
Deram aos portugueses como o chamiço que tem os cabelos
Curtos, de acendalhos de ramos secos tipo gravetos
Aumenta na alma o chamejamento o sábio
Conhece o ato de chamejar de brilhar nas trevas
O superficial, o supérfluo basta a eles o brilho dos holofotes
Pensam que resplandecem mais do que a luz do sol
Nenhum comentário:
Postar um comentário